lunes, 28 de marzo de 2016

Juan 18:1-40 – Jesús es arrestado y juzgado


Una vez que termina de orar, Jesús se dirige al otro lado del arroyo al huerto de Getsemaní con los discípulos.

Cuando Jesús terminó de orar (Después de haber dicho estas cosas), salió con sus discípulos y cruzó el arroyo de Cedrón. Al otro lado había un huerto (jardín) en el que entró con sus discípulos.

También Judas, el que lo traicionaba (entrega), conocía aquel lugar, porque muchas veces (frecuentemente) Jesús se había reunido allí con sus discípulos.

¿Qué hace Jesús, después de decir todo lo que dijo? ¿Por qué?

¿Qué había al otro lado del arroyo? ¿Qué se hace normalmente en un jardín? ¿Qué hacía Jesús regularmente en ese jardín? ¿Por qué se reúne en un jardín? ¿Qué significado espiritual tiene un jardín?

Así que Judas llegó al huerto, a la cabeza de (habiendo reunido, tomado) un destacamento (escuadrón) de soldados y guardias (oficiales) de los jefes de los sacerdotes y de los fariseos. Llevaban antorchas, lámparas y armas.

¿Quiénes llegan al huerto? ¿Con qué objetivo?

Jesús, que sabía todo lo que le iba a suceder, les salió al encuentro.

—¿A quién buscan (adoran, contra quién conspiran)? —les preguntó.

—A Jesús de Nazaret (el Nazareno) —contestaron.

—Yo soy (Gr.: Ego eimi (ser/existir)).

Judas, el traidor (que le entrega), estaba con ellos. Cuando (Al momento que) Jesús les dijo: «Yo soy», dieron un paso atrás (se fueron hacia atrás) y se desplomaron (cayeron postrados).

¿Cómo es que Jesús sabía lo que le iba a suceder? ¿Quién le había dicho? ¿Cómo podía saberlo y estar seguro de ello?

¿Qué efecto tiene que Jesús use la palabra buscar que contiene también el contexto de conspirar?

¿Qué pasa cuando Jesús les responde ‘yo soy’? ¿Por qué? ¿Qué significado tiene ‘yo soy’?

—¿A quién buscan (conspirar)? —volvió a preguntarles Jesús.

—A Jesús de Nazaret —repitieron.

—Ya les dije que yo soy. Si es a mí a quien buscan (conspirar), dejen que éstos se vayan (se retiren).

(Esto sucedió) para que se cumpliera (completara) lo (el logos) que había dicho: «De los que me diste ninguno se perdió (murió).»

¿Por qué vuelve y pregunta Jesús?

¿Qué pide Jesús? ¿Para qué?

Simón Pedro, que tenía una espada (daga, cuchillo), la desenfundó e hirió al siervo del sumo sacerdote, cortándole (amputándole) la oreja derecha. (El siervo se llamaba Malco.)

—¡Vuelve esa espada (daga) a su funda! —le ordenó (dijo) Jesús a Pedro—. ¿Acaso no he de beber el trago amargo (la copa) que el Padre me da (a beber)?

¿Qué hace Pedro? ¿Por qué? – Lecturas paralelas: Mt. 26:47-56, Mr. 14:43-50, Lc. 22:47-53.

¿Cuál es la respuesta de Jesús ante la reacción de Pedro?

Entonces los soldados, con su comandante, y los guardias de los judíos, arrestaron a Jesús. Lo ataron y lo llevaron primeramente a Anás, que era suegro de Caifás, el sumo sacerdote de aquel año. Caifás era el que había aconsejado (recomendado) a los judíos que era preferible (ventajoso) que muriera un solo hombre por el pueblo (la gente).

¿Qué hicieron con Jesús? ¿Por qué?

¿Qué hace un sumo sacerdote? ¿Qué había ‘profetizado’ Caifás?

Simón Pedro y otro discípulo seguían a (iban por el mismo camino con) Jesús. Y como el otro discípulo era (bien) conocido del sumo sacerdote, entró en el patio del sumo sacerdote (junto) con Jesús; Pedro, en cambio, tuvo que quedarse afuera, junto a la puerta. El discípulo conocido del sumo sacerdote volvió entonces a salir, habló con la portera de turno y consiguió que Pedro entrara.

¿Quiénes seguían a Jesús? ¿Quién es el ‘otro discípulo’? ¿Por qué sabemos que es Juan mismo? ¿Cómo logra Juan que Pedro entre al patio?

—¿No eres tú también uno de los discípulos de ese (este) hombre? —le preguntó la portera (niña esclava).

—No lo soy —respondió Pedro.

Los criados (esclavos) y los guardias estaban de pie alrededor de una fogata que habían hecho para calentarse, pues hacía frío. Pedro también estaba de pie con ellos, calentándose.

¿Qué le pregunta la portera a Pedro? ¿Cuál es la respuesta de Pedro? ¿Por qué miente?

Mientras tanto, el sumo sacerdote interrogaba a Jesús acerca de sus discípulos y de sus enseñanzas.

—Yo he hablado abiertamente (directamente) al mundo —respondió Jesús—. Siempre he enseñado en las sinagogas o en el templo, donde se congregan todos los judíos. En secreto (privado) no he dicho nada. ¿Por qué me interrogas a mí? ¡Interroga a los que me han oído hablar(les)! Ellos deben saber (saben - enfático) lo que dije.

Apenas dijo esto, uno de los guardias que estaba allí cerca le dio una bofetada y le dijo:

—¿Así contestas al sumo sacerdote?

—Si he dicho algo malo (hablado mal, injuria) —replicó Jesús—, demuéstramelo (da testimonio de lo injurioso). Pero si lo que dije es correcto (está bien), ¿por qué me pegas?

(Entonces) Anás lo envió (había enviado), todavía atado, a Caifás, el sumo sacerdote.

¿Qué quiere saber el sumo sacerdote? ¿Por qué?

¿Qué le responde Jesús? ¿Qué podemos aprender de ello? ¿Por qué quiere Jesús que interrogue a los que le escuchaban?

¿Cuál es la reacción de Jesús cuando es golpeado? ¿Qué debemos aprender de ello?

Mientras tanto, Simón Pedro seguía de pie, calentándose.

—¿No eres tú también uno de sus discípulos? —le preguntaron.

—No lo soy —dijo Pedro, negándolo.

—¿Acaso no te vi en el huerto con él? —insistió uno de los siervos (esclavos) del sumo sacerdote, pariente de aquel a quien Pedro le había cortado (amputado) la oreja.

Pedro volvió a negarlo, y en ese instante cantó el gallo.

¿Cómo reacciona Pedro a las preguntas de la gente? ¿Qué sucede al final? ¿Qué se cumplía con ello? – Mt. 26:69-75, Mr. 14:66-72, Lc. 22:55-62.

Luego los judíos llevaron a Jesús de la casa de Caifás al palacio del gobernador romano (pretorio: la corte). Como ya amanecía, los judíos no entraron en el palacio (la corte), pues de hacerlo (para que no) se contaminarían ritualmente y no podrían (pudieran) comer la Pascua. Así que Pilato salió a interrogarlos (ellos y les preguntó):

—¿De qué delito acusan a este hombre?

—Si no fuera un malhechor (depravado) —respondieron—, no te lo habríamos entregado.

—Pues llévenselo ustedes y júzguenlo (decidan) según su propia ley —les dijo Pilato.

—Nosotros no tenemos ninguna autoridad para (la ley no nos permite) ejecutar (matar) a nadie —objetaron los judíos.

Esto sucedió para que se cumpliera (completara) lo que (el logos de) Jesús había dicho, al indicar la clase de muerte que iba a sufrir.

¿A dónde llevan los judíos a Jesús? ¿Por qué?

¿Por qué no pueden los judíos entrar a la corte?

¿Cuáles son los cargos que le imputan a Jesús los judíos?

¿Por qué los judíos no pueden juzgar a Jesús como ellos quieren?

¿De qué muerte iba a morir Jesús? ¿Cómo se cumple esta palabra?

Pilato volvió a entrar en el palacio (la corte) y llamó a Jesús.

—¿Eres tú el rey de los judíos? —le preguntó.

—¿Eso lo dices tú (por ti mismo) —le respondió Jesús—, o es que otros te han hablado de mí?

—¿Acaso soy judío? —replicó Pilato—. Han sido tu propio pueblo (tu propia etnia) y los jefes de los sacerdotes los que te entregaron a mí. ¿Qué has hecho?

—Mi reino no es de este mundo (cosmos) —contestó Jesús—. Si (mi reino) lo fuera (de este mundo), mis propios guardias (oficiales) pelearían (lucharían) para impedir que (para que no sea entregado a) los judíos me arrestaran. Pero mi reino no es de este mundo (aquí).

—¡Así que eres (un) rey! —le dijo Pilato.

—Eres tú quien dice (Tú dices) que soy rey. Yo para esto nací (fui procreado), y para esto vine al mundo (cosmos): para dar testimonio (testificar; gr. martureo) de la verdad. Todo el que está de parte de la verdad escucha mi voz (tono).

—¿Y qué es la verdad? —preguntó (dijo) Pilato.

¿Qué habla Pilato con Jesús en privado? ¿Por qué quiere saber si Jesús es el rey de los judíos?

¿Qué diferencia hay en que Pilato pregunte por sí mismo o porque los demás le hayan contado?

¿Qué dice Jesús sobre su reino? ¿Qué significa eso para nosotros?

¿Para qué nació Jesús? ¿Quién escucha la voz de él? ¿Qué significa estar de parte de la verdad? ¿Qué es la verdad?

Dicho esto, salió otra vez a ver a los judíos.

—Yo no encuentro (crimen o culpa en él) que éste sea culpable de nada —declaró—. Pero como ustedes tienen la costumbre de que les suelte (libere completamente) a un preso durante la Pascua, ¿quieren que les suelte (libere completamente) al “rey de los judíos”?

—¡No, no sueltes a ése; suelta a Barrabás! —volvieron a gritar (desaforadamente).

Y Barrabás era un bandido (ladrón).


¿Cuál es el veredicto de Pilato? ¿Qué le propone a los judíos?


¿Qué prefieren los judíos? ¿Qué demuestra esto? ¿Qué implica hoy en día?

Juan 17:1-26 – La oración de Jesús


Estando en el huerto en el que Jesús solía orar, él se toma un tiempo intensivo para hablar con su Padre. Está escena probablemente sucede mientras los discípulos esperan y se duermen. Parece que Juan permanece suficiente tiempo despierto y cerca como para escuchar la oración de Jesús, lo que también implica que Jesús oraba en voz alta.

Después de que (Estas cosas habló) Jesús dijo esto, dirigió la mirada (levantó sus ojos) al cielo y oró así (dijo):

«Padre, ha llegado la hora. Glorifica a tu Hijo, para que tu Hijo te glorifique a ti, ya que (así como) le has conferido (dado) autoridad (gr. exosia: privilegio, fuerza, capacidad, competencia, habilidad, influencia delegada) sobre todo mortal (toda carne, todo cuerpo) para que él les conceda (dé) vida eterna (perpetua) a todos los que le has dado. Y ésta es la vida eterna (perpetua): (para) que te conozcan a ti, el único Dios verdadero, y a Jesucristo (Jesús, el Cristo – el Mesías, el Ungido), a quien tú has enviado (puesto aparte, enviado con una misión). Yo te he glorificado en la tierra (globo terráqueo), y he llevado a cabo la obra que me encomendaste (diste para hacer). Y ahora, Padre, glorifícame en tu presencia (en tu cercanía) con la gloria que tuve contigo antes de que el mundo existiera (o: con la gloria que tuve antes de que el cosmos existiera en tu cercanía).

Cómo vemos Jesús al orar lo hace en voz alta y se dirige directamente al Padre. ¿Qué podemos aprender de la forma en que Jesús ora? ¿Qué implica la forma en que ora?

Según el inicio de la oración, ¿de qué era consiente Jesús?

¿Qué significa que a Jesús le fue dada influencia delegada sobre toda carne para dar vida eterna a todos los que el Padre le ha dado? ¿Qué implica esto para nosotros?

¿Qué es la vida eterna?

¿Cuál era la gloria que Jesús tenía antes de la creación?

»(Hice aparente tu nombre, tu autoridad, tu carácter a los seres humanos que me diste del mundo) A los (seres humanos) que me diste del mundo les he revelado (hacer aparente) quién eres (tu nombre – autoridad, carácter). Eran tuyos; tú me los diste y ellos han obedecido (guardado, mantenido) tu palabra (gr.: logos). Ahora saben que todo lo que me has dado viene de ti (tuyo es), porque les he entregado las palabras que me diste (porque las palabras que me diste a ellos les diste), y ellos las aceptaron (tomaron); (y) saben con certeza (verdaderamente) que salí (fui despachado) de ti (tu lado), y han creído que tú me enviaste (pusiste aparte para enviarme).

¿Qué fue lo que Jesús hizo aparente al mundo? ¿Por qué era importante que el hiciera aparente la autoridad y el carácter del Padre?

¿Por qué era importante que Jesús le revelara al mundo quién es el Padre?

¿De quién eran los que creyeron? ¿A quién le fueron dados? ¿Qué significa eso para nosotros?

¿Qué paso en ellos por guardar la palabra del Padre? ¿Por qué les ayudo eso en su fe?

Ruego (pido) por (con respecto a) ellos. No ruego (pido) por el (con respecto al) mundo, sino por los (aquellos) que me has dado, porque son tuyos. (Y lo mío, todo es tuyo)) Todo lo que yo tengo es tuyo, y todo lo que tú tienes es (y lo tuyo) mío; y por medio de (en) ellos he sido glorificado. Ya no voy a estar por (estoy) más (tiempo) en el mundo, pero ellos están (todavía) en el mundo, y yo (a tu lado) vuelvo a ti.

¿Por quién intercede Jesús? ¿Por qué? ¿Qué es lo que pide?

¿Qué afirmaciones hace Jesús acá?

»Padre santo (sagrado), protégelos (guarda a los que me diste) con el poder de (en) tu nombre (autoridad, carácter), (el nombre que me diste), para que sean uno, lo mismo que (así como) nosotros. Mientras estaba con (entre) ellos, los protegía (guardaba en el nombre tuyo a los que me diste) y los preservaba (mediante el nombre que me diste), y ninguno (de ellos) se perdió (destruyó totalmente) sino aquel que nació para perderse (el hijo de perdición, ruina), a fin de (para) que se cumpliera (completara) la Escritura.

¿Cómo describe Jesús al Padre? ¿Qué significa que sea santo?

¿Qué le pide con respecto a los discípulos? ¿Con que objetivo lo pide?

¿Qué significa que los guarde en el nombre del Padre?

¿Qué significa que seamos uno, así como Jesús y el Padre? ¿Cómo se ve eso prácticamente?

¿Qué hacía Jesús por los discípulos mientras estaba con ellos? ¿Quién lo haría ahora que él se va?

¿Por qué tuvo que perderse Judas? A pesar de ello, ¿tenía alguna opción de arrepentimiento? ¿Por qué si o por qué no?

»Ahora vuelvo a ti (hacia ti voy), pero digo estas cosas (mientras todavía estoy) en el mundo, para que tengan (en ellos) mi alegría (gozo) en plenitud (repleto, completo). Yo les he entregado (dado) tu palabra (gr. logos), y el mundo los ha odiado (detestado) porque no son del mundo, como tampoco (no) yo soy del mundo. No te pido que los quites (saques) del mundo, sino que los protejas (guardes, mantengas, en el sentido de cuidar y proteger) del maligno (de la maldad, lo malo). Ellos no son del mundo, (así) como tampoco lo soy yo. Santifícalos (hazlos santos, puros, consagrados) en la verdad; tu palabra (gr. logos) es la verdad. Como tú me enviaste (gr. apostello: pusiste aparte para enviarme con una misión) al mundo, yo los envío (he enviado con una misión – apostello) también al mundo. Y por (el bien de) ellos me santifico (hago santo, puro, me consagro) a mí mismo, para que también ellos sean santificados (purificados, consagrados) en la verdad.

¿Para qué dice Jesús lo que está diciendo mientras todavía está con los discípulos?

¿Cuál es ese gozo en plenitud que Jesús da?

¿Si no somos de este mundo, de dónde somos?

¿Por qué Jesús no pide que saque a los discípulos de este mundo? ¿Qué pide a cambio?

¿Qué es lo que nos santifica?

¿Cuál es la misión con la que Jesús envía? – La palabra apóstol se deriva del griego ‘apostello’. Un apóstol no es una persona con un título especial, es sencillamente alguien enviado, puesto aparte, con una misión. Hoy en día diríamos que es un misionero.

¿Por qué Jesús se santifica? ¿Luego no es santo ya?

»No ruego (pido) sólo por (con respecto a) éstos. Ruego (sino) también por los que han de creer (creen, ponen su confianza) en mí por el mensaje (de la palabra – logos) de ellos, para que todos sean uno. Padre, así como tú estás en mí y yo en ti, permite (para) que ellos también estén en nosotros, para que el mundo crea (confíe en) que tú me has enviado (puesto aparte con una misión). Yo les he dado la gloria que me diste, para que sean uno, así como nosotros somos uno: yo en ellos y tú en mí. Permite (para) que alcancen la perfección (puedan ser completados) en la unidad, y así (para que) el mundo reconozca (sepa) que tú me enviaste (con una misión) y que los has amado (gr. agapao) a ellos tal como me has amado a mí.

¿Quiénes son aquellos por los que pide también Jesús?

¿Cómo llegarían ellos a creer?

¿Qué es lo que pide? ¿Por qué el ser uno es tan importante? ¿Cómo es representada esa unidad según Jesús? ¿Qué significa eso para nosotros?

El Padre y Jesús son uno, porque Jesús y el Padre son uno. Nosotros debemos hacer parte de esa unidad al ser uno en Cristo. Si hablamos de que la iglesia bíblica (la eclesia) es el cuerpo de Cristo, entonces al ser parte de la iglesia universal y trabajar en conjunto con Jesús, a través de Su Espíritu Santo, haciendo Su voluntad, entonces siendo el cuerpo, somos Cristo mismo en esta tierra, y siendo Cristo, somos también el Padre. La trinidad funciona así: El Padre va primero, Jesús está en unidad con él, nosotros en unidad con Jesús y el Espíritu Santo en nosotros completa la unidad con Jesús, así como el Padre están en Jesús y Jesús en el Padre, el Espíritu Santo está en nosotros y nosotros en Cristo.

Según lo que dice Jesús aquí, ¿cómo somos perfeccionados en unidad? ¿Qué produce la unidad frente al mundo? ¿Por qué?

»Padre, quiero (deseo, determinación) que los que me has dado estén conmigo donde yo estoy. Que vean (disciernan) mi gloria, la (gloria) que me has dado porque me amaste (gr. ágape) desde antes de la creación (disposición, fundación, concepción) del mundo.

¿Qué le pide Jesús al Padre? ¿Por qué?

¿Desde cuándo ama el Padre a Jesus? ¿Qué implica eso?

Jesús existió antes de la creación y fue parte activa en ella, aunque no se le menciona directamente en el AT. Los eruditos coinciden en que las referencias con respecto al ‘ángel del Señor’ se refieren a Jesús, y en que los encuentros personales directos con Dios mencionados en el AT, eran en realidad directamente con Jesús. Ejemplo: Los 3 hombres que visitan a Abraham, la lucha de Jacob con el ángel, etc.

»Padre justo (equitativo, santo, inocente), aunque el mundo no te conoce (ha conocido), yo sí te conozco (he conocido), y éstos reconocen (saben) que tú me enviaste (pusiste aparte con una misión). Yo les he dado a conocer (hecho saber) quién eres (tu nombre – autoridad, carácter), y seguiré haciéndolo (lo haré saber), para que el amor (gr. ágape) con que me has amado esté en ellos, y yo (mismo esté) en ellos.»


¿Cómo describe Jesús al Padre? ¿Qué significa ser ‘equitativo’?


¿Quiénes son los que saben que el Padre envió a Jesús con una misión? ¿Por qué?


¿Qué nos dio a conocer Jesús, y seguirá haciendo,  con respecto al Padre? ¿Qué implica eso? ¿Con qué objetivo lo hace?

Juan 16:5-33 – Jesús se despide


Jesús sigue enseñando y preparando a sus discípulos para su partida mientras están afuera camino al huerto.

»Ahora vuelvo (me retiro) al que me envió (despachó), pero ninguno de ustedes me pregunta: “¿A dónde vas (te retiras)?” Al contrario, como les he dicho estas cosas, se han entristecido mucho (la tristeza ha llenado su corazón). Pero les digo la verdad: Les conviene (contribuye, es ventajoso) que me vaya porque, si no lo hago, el Consolador no vendrá a ustedes; en cambio, si me voy (viajo), se lo enviaré (despacharé) a ustedes. Y cuando él venga (haya venido), convencerá (refutará, confrontará, reprenderá) al mundo de (con respecto a) su (error en cuanto al) pecado, (y con respecto) a la justicia (equidad, justificación) y (con respecto) al juicio (gr. krisis: decisión a favor o en contra, tribunal); en cuanto (con respecto) al pecado, porque no creen (confían) en mí; en cuanto (con respecto) a la justicia (equidad, justificación), porque voy (me retiro) al Padre y ustedes ya no podrán verme (no me discernirán, verán más); y en cuanto (con respecto) al juicio (decisión a favor o en contra, tribunal), porque el príncipe de este mundo ya ha sido juzgado (condenado).

¿Quién despachó a Jesús? ¿A dónde se retira él? ¿Por qué le extraña a Jesús que no pregunten eso?

¿Qué pasó en el corazón de los discípulos por las cosas que Jesús les ha estado diciendo?

¿Por qué era conveniente que Jesús se fuera?

¿Qué haría el Consolador al venir a ellos?

¿Qué significa que confrontará al mundo con respecto a su pecado? ¿Qué tiene que ver la fe en ello? – El ES trae convicción de pecado.

¿Qué significa que confrontará al mundo con respecto a la justicia (equidad, justificación)? ¿Qué tiene eso que ver con que él se regrese al Padre y no le puedan ver más? – El ES es quién nos justifica – es un proceso.

¿Qué significa que confrontará al mundo con respecto al juicio? ¿Qué tiene que ver con que Satanás haya sido juzgado? – El ES es quién nos hace vencedores sobre el enemigo.

Con la muerte en la cruz, Jesús destruiría el poder del pecado sobre nosotros, el proceso antiguo de justificación (los sacrificios) y al enemigo mismo al resucitar de nuevo y vencer la muerte, consecuencia del pecado original.

»Muchas cosas (Mucho) me quedan (tengo) aún por decirles (relatarles, explicarles), que por ahora no podrían (serían capaces de) soportar. Pero cuando venga (haya venido aquel,) el Espíritu de la verdad, él los guiará (les mostrará el camino, enseñará) a toda (completa) la verdad, porque no hablará por su propia cuenta (de sí mismo) sino que dirá sólo lo que oiga y les anunciará (en detalle) las cosas por venir (lo que viene). Él (Aquel) me glorificará porque tomará de lo mío y se lo dará a conocer (anunciará en detalle) a ustedes. Todo cuanto tiene el Padre es mío. Por eso les dije que el Espíritu (él) tomará (toma) de lo mío y se lo dará a conocer (anunciará en detalle) a ustedes.

¿Qué cosas son las que Jesús todavía no podía relatarles, porque no serían capaces de soportarlas?

¿Qué haría en ES cuando viniera? ¿Por qué?

¿Cómo glorifica el ES a Jesús?

¿Qué le pertenece a Jesús? ¿Qué significa entonces cuando el ES toma de lo de Jesús para anunciárnoslo en detalle?

»Dentro de poco (un poco más de tiempo) ya no me verán (ven, disciernen); pero un poco después (y de nuevo un poco de tiempo y) volverán a verme (me verán).

(Algunos de) sus discípulos comentaban (decían) entre sí:

«¿Qué quiere decir con eso de que (que nos dice:) “dentro de poco ya no me verán (ven)”, y (de nuevo) un poco después (de tiempo y) volverán a verme (me verán)”, y “porque voy (me retiro en dirección) al Padre”?» E insistían (por eso decían): «¿Qué quiere decir con (es) eso (que dijo) de “dentro de poco” (un pequeño espacio de tiempo)? No sabemos de qué habla.»

¿A qué se refería Jesús con lo que dice, que se iría y volvería?

Entre el momento de su muerte y su resurrección pasaron tres días. Entre el momento de su resurrección y su partida al cielo pasaron 40 días, y entre su partida al cielo y la llegada del ES pasaron 10 días. Desde entonces estamos esperando la segunda venida de Cristo, también profetizada por Juan (el mismo autor de este libro) en Apocalipsis.

¿Qué pasaría al Jesús irse al Padre? – Envía al ES y es declarado Rey.

Jesús se dio cuenta de (sabía) que querían hacerle preguntas (deseaban preguntarle, interrogarle) (acerca de esto), así que les dijo:

—¿Se están preguntando qué quise decir cuando dije (sobre lo que dije buscan entre ustedes saber): “Dentro de poco (pequeño espacio de tiempo) ya no me verán (ven)”, y un poco (pequeño espacio de tiempo) después volverán a verme”? Ciertamente (amen, amen) les aseguro (digo) que ustedes llorarán (de dolor; sentirán estrés) y se lamentarán, mientras que el mundo se alegrará (gozará). Se pondrán tristes, pero su tristeza se convertirá (será generada) en alegría (gozo).

¿Por qué sabia Jesús que los discípulos tenían preguntas?

¿Qué explicación le da Jesús a los discípulos?

¿Por qué los discípulos llorarían y el mundo se alegraría?

¿Por qué la tristeza de los discípulos se convertiría en gozo?

¿Qué estaba profetizando Jesús?

La mujer que está por dar a luz (producir) siente dolores (tristeza) porque ha llegado su momento, pero en cuanto nace la criatura (da a luz, genera vida al infante) se olvida (no se acuerda más) de su angustia (presión) por la alegría (el gozo) de haber traído (generado) al mundo un nuevo ser (humano). (Lo mismo les pasa a) ustedes: Ahora están tristes (tienen tristeza), pero cuando vuelva a verlos (pero los veré de nuevo y) se alegrarán (regocijará su corazón), y nadie les va a quitar esa alegría (su gozo). (y) En aquel día ya no me preguntarán nada.

¿Con qué compara Jesús lo que va a suceder? ¿Por qué? ¿Qué va a ser dado a luz?

¿Por qué los discípulos están tristes? ¿Qué pasaría después?

¿Por qué ese gozo no podría ser quitado por nadie?

¿Por qué no preguntarían nada ese día? ¿Qué podrían haber preguntado?

Ciertamente (amen, amen) les aseguro (digo) que mi Padre les dará todo lo que le pidan en mi nombre. Hasta ahora no han pedido nada en mi nombre (autoridad, carácter). Pidan y recibirán (tomarán, tendrán), para que su alegría (gozo) sea completa (repleto).

¿Qué hará el Padre?

¿Cómo debemos pedir? ¿Qué significa eso?

¿Qué pasa si pedimos en el nombre de Jesús? ¿Para qué nos es dado?

»Les he dicho (hablado) todo esto (estas cosas) por medio de comparaciones (adagios, proverbios, parábolas), (pero) viene la hora en que ya no les hablaré así (en parábolas, proverbios), sino que les hablaré claramente (directamente, francamente) acerca de mi Padre (sobre el Padre les anunciaré). En aquel día pedirán (preguntarán) en mi nombre (autoridad, carácter). Y no digo que voy a rogar por (a causa de) ustedes al Padre, ya que el Padre mismo los ama (gr. phileo: sentir afecto paternal, filial; muestra de afecto: besar) porque me han amado (gr. phileo) y han creído (tener fe, confiar) que yo he venido (ser expedido) de parte de Dios. Salí (fui expedido) del Padre y vine (he venido) al mundo; ahora dejo de nuevo el mundo y vuelvo (viajo) al Padre.

¿Qué fue lo que Jesús habló en parábolas? ¿Por qué?

¿Por qué venía la hora en que hablaría directamente sobre el Padre? ¿Cuándo sería esa hora? ¿Por qué antes no podía hablar directamente sobre el Padre?

¿Qué pasaría en aquel día? ¿Qué no haría más Jesús? ¿Por qué? ¿Eso que implica?

¿Qué significa que Jesús vino de parte de Dios, del Padre, vino al mundo y ahora vuelve al Padre? ¿Para qué hacer todo eso?

—Ahora sí estás hablando directamente, sin vueltas ni rodeos (y no hablas en adagios o parábolas) —le dijeron sus discípulos—. Ya podemos ver que sabes todas las cosas (todo), y que ni siquiera necesitas que nadie te haga preguntas (no tiene sentido que alguien te interrogue). Por esto creemos que saliste de Dios.

¿Realmente entienden los discípulos lo que Jesús les está diciendo? ¿Por qué?

¿Por qué al Jesús saber todo, no tiene sentido que se le hagan preguntas? ¿Cuál es la lógica de esa afirmación?

—¿Hasta (apenas) ahora me creen? —contestó Jesús—. Miren que la hora viene, y ya está aquí (ha llegado), en que ustedes serán dispersados, y cada uno se irá a su propia casa (por su lado, por su cuenta) y a mí me dejarán solo. Sin embargo (Y), solo no estoy, porque el Padre está conmigo (me acompaña). Yo les he dicho estas cosas para que en mí hallen (tengan) paz (paz, prosperidad). En este mundo afrontarán (tienen) aflicciones (presiones), pero ¡anímense (tengan coraje, valor)! Yo he vencido (sometido) al mundo.


¿Qué más profetiza Jesús que pasaría?


¿Por qué Jesús no estaría solo?


¿Para qué dijo Jesús esas cosas? ¿Qué se vive en el mundo? ¿A qué nos anima Jesús y por qué?

Juan 15:18-16:4 – Aborrecidos


De camino hacia el huerto Jesús sigue enseñando y preparando a sus discípulos para su partida.

»Si el mundo los aborrece (detesta), tengan presente (saber absolutamente) que antes (primeramente) que a ustedes, me aborreció (detestó) a mí.

¿Por qué el mundo aborreció a Jesús? ¿Por qué le detesta ahora?

¿Por qué el mundo detesta a los discípulos de Cristo? ¿Qué implica eso para nosotros?

¿Por qué le dice Jesús esto a los discípulos?

Si fueran (originarios) del mundo, el mundo los querría (gr. phileos: tener afecto; ser amigo) como a los suyos. Pero (debido a que) ustedes no son del mundo, sino que yo los he escogido (seleccionado) de (fuera de; origen) entre el mundo. Por (causa de) eso el mundo los aborrece (detesta).

¿Qué hace el mundo con los suyos?

¿Qué hace con los escogidos de Dios? ¿Por qué?

¿Por qué somos aborrecidos según Jesús?

¿Qué significa ser aborrecido? ¿Cómo se ve esto en la práctica?

Recuerden lo (la palabra –logos) que les dije: “Ningún siervo (esclavo) es más (mayor) que su amo (señor).” (Juan 13:16). Si a mí me han perseguido, también a ustedes los perseguirán. Si (ellos) han obedecido (guardado, cumplido, mantenido) mis enseñanzas (mi palabra – logos), también obedecerán (guardarán, cumplirán, mantendrán) las de ustedes (que les pertenecen). Los tratarán así (Pero todas estas cosas les harán) por causa de mi nombre (autoridad, carácter), porque no conocen (han visto/conocido)) al que me envió (despachó).

¿En qué contexto dijo la palabra que cita? ¿Qué quiere decir con ello?

¿Por qué también serían perseguidos?

¿Quiénes obedecen la palabra de los discípulos?

¿Por qué serían tratados mal?

Si yo no hubiera venido ni (y) les hubiera hablado, no serían culpables de (tendrían, poseerían) pecado (de: errar, fallar el blanco). Pero ahora no tienen (poseen) excusa (pretexto) por (con respecto a) su pecado. El que me aborrece (detesta) a mí, también aborrece (detesta) a mi Padre. Si yo no hubiera hecho entre ellos las obras (actos) que ningún otro (antes) ha realizado (hecho), no serían culpables de (tendrían, poseerían) pecado. Pero ahora las han visto (experimentado, discernido ambas), y sin embargo a mí y a mi Padre nos han aborrecido (detestado). Pero esto sucede para que se cumpla (complete) lo que está (la palabra – logos) escrito (grabado)) en la ley de ellos (la ley de Moisés): “Me odiaron (detestaron) sin motivo (de gratis; por que sí).” (Salmo 35:19, 69:4).

¿Por qué tenemos pecado? ¿Por qué era importante que a pesar de eso Jesús viniera y nos hablara?

¿Por qué ahora no hay excusa con respecto al pecado para quién ha escuchado a Jesús?

¿Qué hace el que detesta a Jesús? ¿Por qué detestan al Hijo y al Padre?

¿Qué hubiera pasado si Jesús no hubiera hecho y dicho lo que hizo y dijo?

¿Qué pasó por que vieron las obras de Jesús? ¿Por qué?

¿Qué palabra se cumplió? ¿Cuál es el contexto original?

»Cuando venga (haya venido) el Consolador (intercesor), que yo les enviaré (despacharé a ustedes) de parte del Padre, el Espíritu de verdad que procede del Padre, él testificará (gr. martureo: dará testimonio, será testigo) acerca de (sobre) mí. Y también ustedes darán testimonio (serán testigos, mártires) porque han estado (están) conmigo desde el principio (comienzo).

¿Quién envía al Consolador? ¿De parte de quién viene? ¿Quién es el Consolador?

¿Qué hará el Espíritu Santo? ¿Qué significa que de testimonio?

¿Qué iba a pasar con los discípulos por haber estado con Jesús desde el principio?

¿Quién nos da la fuerza para ser testigos y mártires?

»Todo esto (estas cosas) les he dicho para que no flaquee su fe (se escandalicen: tropezar, sean atrapados). Los expulsarán (excomunicarán) (de las sinagogas); y hasta viene el día (la hora) en que cualquiera que los mate (asesine, destruya) pensará que le está prestando (dando) un servicio (adoración) a Dios. Actuarán de este modo (Y estas cosas les harán) porque no nos han conocido ni al Padre ni a mí.  Y les digo esto (Pero estas cosas les he dicho) para que cuando llegue ese día (esa hora) se acuerden de (ello) que ya se lo(s) había advertido (dicho). Sin embargo, no les dije esto (estas cosas) al principio (desde el comienzo) porque yo estaba con (entre) ustedes.

¿Para qué les dice Jesús esas cosas? ¿Por qué habrían de tropezar?

¿Qué más anuncia Jesús que les pasaría?  En la historia vemos que muchas de esas cosas han pasado y siguen pasando. ¿Cómo se ve eso hoy en día?

¿Por qué la gente actuaría de esa manera?

¿Por qué Jesús les dijo estas cosas? ¿En qué les serviría saberlo cuando sucediera?

¿Por qué no lo dijo antes? ¿Qué diferencia había con el hecho de que Jesús estuviera entre ellos y no lo vaya a estar?