Después de la Fiesta de la Dedicación Jesús sigue su ministerio en
diferentes pueblos lejos de la región de Judea, donde vive su amigo Lázaro.
Había un (hombre) enfermo (débil, achacoso) (llamado) Lázaro (de
Eleazar: Dios ayuda o Ayudador de Dios – ES), que era de Betania, el pueblo de
María (o Miriam: rebelde) y Marta (ama, concubina), sus hermanas. María
era la (misma) que ungió con perfume (aceite perfumado) al Señor (gr. Kyrios:
suprema autoridad), y le secó los pies con sus cabellos, (cuyo hermano Lázaro
estaba débil).
La historia de María se encuentra en Lucas 7:36-50. ¿Qué aprendemos de
esta historia en general? ¿Qué sobre Jesús y María?
Las dos hermanas mandaron (enviar con una misión) a decirle (a Jesús):
«Señor, tu amigo querido (al que amas fraternalmente – fileo) está enfermo
(débil).»
¿Qué está pasando con Lázaro? ¿Por qué mandan las hermanas a buscar a
Jesús? ¿Qué esperan que Jesús haga?
Cuando Jesús oyó esto, dijo: «Esta enfermedad no terminará en (será para) muerte, sino que es para la gloria de Dios, para que por ella el Hijo de Dios sea glorificado.»
¿Cuál es la respuesta de Jesús? ¿Qué querrá decir su respuesta?
Jesús amaba (gr. agape) a Marta, a su hermana y a Lázaro. A pesar de eso, cuando oyó que Lázaro (él) estaba enfermo, se quedó dos días más donde se encontraba.
¿Por qué a pesar de la noticia que recibió y a pesar de amar a su amigo Lázaro decide quedarse dos días más en donde estaba?
Después dijo a sus discípulos (aprendices, pupilos):
—Volvamos (otra vez) a Judea.
—Rabí (título honorifico: maestro) —objetaron ellos—, hace muy poco (no hace mucho) los judíos intentaron apedrearte (lapidarte), ¿y todavía quieres volver allá?
¿Cuál es la reacción de los discípulos cuando él les dice que van otra vez a Judea? ¿A qué le temen?
—¿Acaso el día no tiene doce horas? —respondió Jesús—. El que anda de día no tropieza, porque tiene (ve) la luz (luminosidad) de este mundo (gr. kosmos: organizado en orden). Pero el que anda de noche sí tropieza, porque no tiene luz (hay luz en él).
¿Cuál es la respuesta de Jesús? ¿Qué significa? ¿Qué relación tiene con la reacción de los discípulos?
Dicho esto, añadió:
—Nuestro amigo (fileo) Lázaro duerme (fig. estar muerto), pero voy (viajar) a (para) despertarlo.
—Señor —respondieron sus discípulos—, si duerme (fig. estar muerto), es que va a recuperarse (es que está bien, seguro, salvo).
(Pero) Jesús les hablaba de la (su) muerte (de Lázaro), pero sus discípulos (ellos) pensaron que se refería al sueño natural (que descansaba al dormir). Por eso (Jesús) les dijo claramente:
—Lázaro ha muerto, y por causa de ustedes me alegro (gozarse de manera calmada) de no haber estado allí, para que (ustedes) crean. Pero vamos a verlo (dirijámonos a donde él).
Entonces Tomás (Ar.: gemelo), apodado el (que significa) Gemelo, dijo a los otros discípulos:
—Vayamos también nosotros, para morir con él.
¿Por qué usa Jesús una
palabra que puede ser interpretada en dos sentidos? ¿Por qué se alegra de no
haber estado antes con su amigo?
¿Cuál es la reacción de
Tomás? ¿Qué demuestra esa reacción?
A su llegada, Jesús se encontró con que (Lázaro) llevaba ya cuatro días en el sepulcro.
¿Cuánto tiempo lleva Lázaro ya muerto? ¿Qué pasa con un cuerpo que está muerto 4 días en las condiciones reinantes en Israel?
Betania estaba cerca de Jerusalén, como a tres kilómetros de distancia, y muchos judíos habían ido a casa de (dónde) Marta y de María, a darles el pésame (consolar, animar) por (la muerte de) su hermano. Cuando Marta supo que Jesús llegaba, fue a su encuentro; pero María se quedó (sentada) en la casa.
¿Quiénes estaban en la casa de Marta y María, y por qué estaban allí?
¿Cómo reaccionan las hermanas cuando se enteran de la llegada de Jesús? ¿Por qué? ¿Qué diferencia hay con la escena en que Jesús las visitó y María se sentó a escucharle? – Lucas 10:38-42.
—Señor —le dijo Marta a Jesús—, si hubieras estado aquí, mi hermano no habría muerto. Pero (aun así) yo sé que (aun ahora) Dios te dará todo lo que le pidas.
¿Qué le reclama Marta a Jesús? ¿Qué afirmación agrega a su saludo? ¿Qué significa?
—Tu hermano resucitará (pararse, levantarse) —le dijo Jesús.
—Yo sé que resucitará (pararse, levantarse) en la resurrección (de los muertos), en el día final —respondió Marta.
¿Qué le responde Jesús? ¿A qué se refería y por qué Marta no le entiende?
Entonces Jesús le dijo:
—Yo soy la resurrección y la vida. El que cree (tiene fe, confía) en mí (aunque esté muerto) vivirá, aunque muera; y todo el que vive y cree en mí no morirá jamás. ¿Crees esto?
Le dijo a él: —Sí, Señor; yo creo (he creído, he confiado, he tenido fe en) que tú eres el Cristo (el ungido), el Hijo de Dios, el que había de venir (viene) al mundo.
¿Qué afirmación hace Jesús? ¿Qué sucede al creer en él? ¿Qué pregunta le hace Jesús a Marta? ¿Cuál es la respuesta de Marta? ¿Cuál sería nuestra respuesta ante la misma pregunta ahora mismo?
Dicho esto, Marta regresó a la casa (se fue) y, llamando a su hermana María, le dijo en privado:
—El Maestro (instructor) está aquí y te llama.
Cuando María oyó esto, se levantó rápidamente y fue a su encuentro (a dónde él).
¿Qué hace Marta después de esa afirmación? ¿Cuál es la reacción de María al saber que Jesús la llama? ¿Por qué no había reaccionado así antes, cuando le habían informado que Jesús estaba allí?
Jesús aún no había entrado en el pueblo, sino que todavía estaba en el lugar donde Marta se había encontrado con él.
¿Por qué se queda Jesús ahí y no entra al pueblo?
Los judíos que habían estado con María en la casa, dándole el pésame (consolándola, animándola), al ver que se había levantado y había salido de prisa, la siguieron (acompañaron), pensando que iba al sepulcro a llorar (clamando, a gritos).
¿Qué hacían los judíos con María? Volviendo a la escena en que María unge a Jesús, ¿cómo consideraban los judíos a María en ese entonces? ¿Qué había cambiado?
Cuando María llegó a donde estaba Jesús y lo vio, se arrojó (cayó) a sus pies y le dijo:
—Señor, si hubieras estado aquí, mi hermano no habría muerto.
¿Cuál es la reacción de María al ver a Jesús? ¿En qué se diferencia con la de su hermana? ¿Qué implica eso?
Al ver llorar (clamar) a María y a los judíos que la habían acompañado (también llorando fuerte), Jesús se turbó (indignó en el Espíritu) y se conmovió profundamente (estaba agitado).
¿Qué hace indignar a Jesús y por qué?
—¿Dónde lo han puesto (colocado)? (—preguntó).
—Ven a verlo (¡Ven y mira!), Señor —le respondieron.
Jesús lloró (derramó lágrimas).
¿Por qué llora Jesús?
—¡Miren cuánto lo quería (Gr. fileo: sentir afecto)! —dijeron los judíos.
Según los judíos, ¿por qué llora Jesús?
Pero algunos de ellos comentaban:
—Éste, que le abrió los ojos al ciego, ¿no podría haber impedido (hecho) que Lázaro (no) muriera?
¿Cuál es la respuesta de otros? ¿Qué demuestra esta respuesta?
Conmovido (Indignado) una vez más (en sí mismo), Jesús se acercó al sepulcro. Era una cueva (caverna) cuya entrada estaba tapada con una piedra (y una piedra descansaba sobre ella).
¿Qué indignó de nuevo a Jesús?
¿Cómo era la tumba de Lázaro?
—Quiten (Levanten) la piedra —ordenó Jesús.
Marta, la hermana del difunto, objetó:
—Señor, ya debe oler mal (apesta), pues lleva cuatro días allí.
¿Cuál es la orden de Jesús?
¿Cuál es la reacción de Marta? ¿Qué demuestra esa respuesta?
—¿No te dije que si crees (confías – gr. aorista: una y otra vez) verás (contemplarás de forma maravillosa) la gloria de Dios? —le contestó Jesús.
¿Cómo la confronta Jesús? ¿Qué le dice? ¿Qué pasa al confiar en Dios?
¿Por qué tiene Jesús que repetir tantas veces lo mismo?
Entonces quitaron (levantaron) la piedra. Jesús, alzando la vista, dijo:
—Padre, te doy gracias (estoy agradecido) porque me has escuchado (me escuchas todo el tiempo). Ya sabía yo que siempre (en todo tiempo) me escuchas, pero lo dije por la gente que está aquí presente (alrededor), para que crean (confíen) que tú me enviaste (pusiste aparte).
¿Qué hace Jesús cuando la piedra es levantada? ¿Por qué?
Dicho esto, gritó con todas sus fuerzas (clamó a gran voz):
—¡Lázaro, sal (ven) fuera!
El muerto salió, con vendas en las manos y en los pies, y el rostro cubierto con un sudario.
—Quítenle (Libérenlo de) las vendas y dejen que se vaya (retire) —les dijo Jesús.
¿Qué más hace Jesús? ¿Qué sucede cuando lo hace? ¿Qué orden le da a los demás?
Muchos de los judíos que habían ido a ver a María y que habían presenciado (veían) lo hecho por Jesús (lo que hacía) , creyeron (confiaron) en él. Pero algunos de ellos fueron a ver a los fariseos y les contaron lo que Jesús había hecho (hacía).
¿Cuál es el resultado del milagro? ¿Por qué van algunos donde los fariseos?
Entonces los jefes de los sacerdotes y los fariseos convocaron a una reunión del Consejo. (y dijeron:..)
—¿Qué vamos a hacer? —dijeron—. Este hombre está haciendo (hace) muchas señales milagrosas (sobrenaturales). Si lo dejamos seguir así, todos van a creer en él, y vendrán los romanos y acabarán con nuestro lugar (sagrado), e incluso con nuestra nación.
¿Cuál es la reacción de los fariseos? ¿Qué les preocupa?
Uno de ellos, llamado Caifás, que ese año era el sumo sacerdote, les dijo:
—¡Ustedes no saben nada en absoluto! No entienden (se dan cuenta) que les conviene más que muera un solo hombre por el pueblo, y no que perezca (sea destruida) toda la nación.
¿Qué significa la profecía de Caifás?
Pero esto no lo dijo por su propia cuenta sino que, como era sumo sacerdote ese año, profetizó que Jesús moriría por la nación (judía), y no sólo por esa nación sino también por los hijos de Dios que estaban dispersos, para congregarlos y unificarlos (para hacerlos uno).
¿Qué pasaría con la muerte de Jesús? ¿Qué causaría?
Así que desde ese día convinieron en quitarle la vida (deliberaron para matarle).
¿Cuál fue el resultado de la reunión? ¿Por qué?
Por eso Jesús ya no andaba en público entre los judíos. Se retiró más bien a una región cercana al desierto, a un pueblo llamado Efraín, donde se quedó con sus discípulos.
¿Cómo reacciona Jesús ante la determinación del consejo judío? ¿Cómo sabía él sobre la determinación sin haber estado allí?
No hay comentarios:
Publicar un comentario
Querido amigo,
aprecio tus comentarios y estaré respondiendo a ellos lo mas pronto posible.
Para que nuestra conversación sea abierta, honesta y transparente, te ruego no postear como anonimo, sino dejar por lo menos tu primer nombre.
Cordialmente,
David